Zajímal by mě váš názor. Patří poezie do čteček elektronických knih a nebo si zaslouží pouze klasickou formu v podobě voňavé a fyzicky uchopitelné knihy, která je nenahraditelnou součástí poezie? Očekávám podrobnější odůvodnění vašeho názoru.
Další reakce na můj dotaz naleznete zde:
Komentáře (12)
Stejně jako u každého díla – důležitý je obsah. Já jsem určitě pro to, že poezie patří do čteček. Je to stejné jako říkat, že Pink Floyd se má poslouchat jen z desek, protože na CD už to není ono.
Zajímavá otázka, určitě záleží na preferencích toho konkrétního čtenáře. Já osobně poezii ve čtečce mám a nemám s tím žádný problém. Myslím, že kratší útvary jako básně nebo povídky jsou pro čtečku ideální, protože ji často využívám při cestování, čekání apod, tj. hlavně na krátkodobější čtení.
i na čtečce se dá pěkně zformátovat text pro poezii. a velikostí fontů se to hezky srovná.
jsem pro – číst i poezii
(přidejte sem anketu)
Podle mého názoru je kalsická poezie jediný žánr, který zůstane převážně v tištěné podobě.
Už jen právě kvůli tomu formátování, které je v případě poezie velice podstatné. Oddělené veršů na řádky omezuje možnost využití zalamování textu například při zvětšování písma a pod. Třeba Havlovy Antikódy by bez pevného formátování úplně ztratily smysl.
Dalším důvodem je to, že poezie vždy bude menšinovým žánrem. elektronické knihy jsou již ze své podstaty určeny spíše k masovému sdílení obsahu, což u poezie nikdy nebude (potřeba).
Ale očekávám, že vznike nový druh poezie, který bude využívat právě možnosti elektronického text – možná nějaká forma dynamického textu, nebo něco podobného.
Možná podobný problém měli v Egyptě před několika tisíci lety – zapisovat na hliněnou tabulku nebo na papyrus?:-))
Teď vážně – podle mého, pokud přistoupím na elektronickou podobu knih a tento formát mi nečiní problém, přistoupím i na poezii. Nesouhlasím s tím, že poezie je něco víc, než jakákoliv jiný text a lpění na tradicích považuji za zpátečnictví. Nicméně, každý podle svého gusta. Osobně považuji čtečky za důstojného nástupce papírové knihy a tak odpovídám: Ano i poezie patří do čteček elektronických knih.
Vo svojej citacke mam aj poeziu a nevidim v tom ziadny problem, elektronicke knihy ponukaju celkom slusne moznosti formatovania a myslim ze to bude len lepsie, a taktiez je mozne pri tvorbe e-knihy uplne zakazat aj zmenu velkosti pisma ak by niekto trval na svojej striktnej forme. Kazdopadne to asi zalezi na kazdeho preferenciach. Je vela ludi ktori by citacku nepouzili ani za svet.
Nerad dávám odkaz, ale nebylo by dobré názory přepisovat.
https://plus.google.com/u/0/107957416381702707696/posts/Ux5JsooN6vv
https://plus.google.com/u/0/111896089777390202570/posts/fuuTmKCQyrR
Nemám s poezií v kindlu/jiné čtečce nejmenší problém. Kniha je sice fajn médium, na cestování je ovšem pramálo praktická.. A když už na knihu vzpomínám (ať už vědomě či jsem jí jenom podvědomě ovlivněn), pak na její obsah a ne na její léty poznamenanou, kdysi pevnou vazbu či na listy vláčné dlouhým čekáním v truhle, co na půdě zůstala po předchozích majitelích..
Co mě však zajímá ještě více, je důkladná prohlídka systému nového Paperwhite, a ne nějaké rádoby filosofické problémy. Nabídka odpovědí na položené otázky či na obnovení fóra byly super a vzbudili v nejednom čtenáři tohoto blogu jistě naději, tu ovšem časem nahradilo rozhořčení ne nepodobné tomu z předvolebních slibů 🙁 😀
Aneb úvahy tohoto typu jsou jistě fajn, jsou tu ale témata, která bych na blogu speciálně o Kindle čekal mnohem víc (a mnohem raději..).
Peace 🙂
Eh stačí že mám doma přítelkyni, která mi říká co mám dělat a ještě vy začínejte .-)
Blog je tok myšlenek a informací člověka, jenž si to dělá po svém s tím se už hold musíte smířit…
Všechno bude všechno bude…
Samozřejmě, že poezie patří na čtečku stejně jako jakékoliv jiné literární útvary. Vznešenost není atributem nosiče, ale díla samotného. Co je vznešeného na příšerné básni v knize s pevnou vazbou… a co špatného na Shakespearových Sonetech ve čtečce?
Jelikož jsem milovníkem haiku a hansu a mám celistvou sbírku z DharmaGaiy, kochám se jimi. Přebaly, ilustrace, vůně.
Ve čtečce si dokážu představit Ginsbergovo kvílení, Bukowskiho atd. Ale klasickou japonskou, korejskou poezii nikoliv.
Toť můj názor. Poezie má v mé knihovně zvláštní postavení 😀 Nadržuji ji 😀
Osobně nejsem příliš zastáncem čtení knih ve čtečkách. Mám rád, když si knihu mohu osahat, listovat v ní a celkově ji vnímat. Na druhou stranu chápu, že někdy se čtečka vyplatí (na cestách, na dovolené, u moře…), kde s sebou nechcete vozit větší množství knih nebo kde nechcete riskovat, že se vám kniha zničí. Souhlasím s tvrzením, že čtečka není dostatečně důstojná na čtení Nerudy, Goetheho nebo Schillera, po druhé stránce ale má někdy své uplatnění a rozhodně bych ji nezavrhoval. Spíše bych se snažil ji používat s mírou.